Sendinés

I tu Sendinés? Hoije inda nun ye l tou die?
Inda naide se squeciu de ti, que pa ua pessona se squecir ten purmeiro que se lembrar.

Assi i cumo an todo an la bida tenes que te adatar, subrebibir i manginar.
Bacatela pa esso.
Tenes mais fuorça que un Lion, sós Sendinés...lembras-te?
Aqueilha léngua de l pobo que de ua agulha faç trés, de un çapato faç quatro i arregunha cumo un gato.
Mas ende te deixórun, zamparada.

Se l todo staba a caer an zuso, agora tocou-te a ti.
Yá nun sós la bandeira de la mala rés.

Tanta luita pa que la defrencia seia respeitada, seia apoiada quando se ancontra an bies de çtinçon. I apuis que la defrencia, la sue defrencia ampeçou a ser respeitada nun te ligórun. Achórun que era defrente. Pa l melhor, pa l pior nun sós cumo tu armana. Armana? Quieren bós juntar i fazer de cunta que sodes ua. Anton al menos respeite-se quien bumbeia l sangre que dá bida a essa cousa réles.

Se bien calha stan a ser malos...falta saber quien te bai a ajudar?


Este testo stá screbido cun l- an ampeço de palabra, a la moda de l Mirandés de Sendin, cunsante la 1ª Adenda a la Cumbençon Ourtográfica de la Lhéngua Mirandesa.

3 comentários:

Unknown disse...

czvzTenemos que fazer mais fuorça para que se faga ua comisson para que la adenda seia mais cumpleta.
Esse tiu de Palaçuolo ye que quijo ambentar dues lénguas, mas solo hai ua i la fala de Sendin ye solo defrente ne l uso de alguas palabras i na pornuncia de outras, mas qual ye la mais cierta?
Ne l pertués tamien hai muita defrencia antre regiones, mas nun deixa de ser la mesma léngua.
Zafio l mais antendido a dezir que l que you scribo nun ye sendinés.
L sendinés stá bibo porque son ls sendineses ls que mais scríben l mirandés, que ten l nome, nó por cousa de Miranda, nas de l Praino Mirandés, que yá eisistie antes de Miranda se chamar Miranda.
I Sendin ye la capital de l Praino porque queda mesmo ne l meio.
Nun debemos perder tiempo cun Miranda, alhá nin se fala l mirandés, debemos falar na tierra de Miranda onde se fala l mirandés.
Parece que Miranda ye un miedo que mos trai asselumbrados. Mas quien ten miedo?

Scalhabrés disse...

Anton ne l Sendinés diç-se "on"?
Anton ne l Sendinés eisiste ls ditongos "ie" i "uo"?
I l "g" apuis de "i"...

Se arreparar mesmo l "lh"...dízen que nun ye Mirandés.

Há-de arreparar ne l decumentairo de l canal Stória que dízen que an Mirandés se scribe "lh" an beç de "l" de l Pertués.

Sendinés nun antrou nesta Stória.

Ten que haber tamien respeito pula defrencia de l Sendinés.
Diç l porsor Almendra, zafio l mais antendido a dezir que l que you scribo nun ye sendinés...
(you nun l sou, ni pouco mais ó menos mas) sendo l Mirandés i Sendinés ua léngua de tradiçon oural; las reglas tenen que tener por base la fala...i nun se stá a screbir cumo se fala an Sendin.

Ye la mie oupenion...mas a falar las pessonas se anténdan.
Que l que hai que porteger ye ua léngua ne l qual stá l Sendinés, i stá a quedar para trás...
Inda que se beia que muitos de ls scritores seian de Sendin.

Cecílio

Unknown disse...

Tenes algua rezon, mas l porblema ye que que la léngua, zde que passou a ouficial, ten que tener alguas réglas. La cumbençon fui un modo de meter algua orde na scrita. Ls que nun son capazes de daprender ou nun quieren, ambéntan mil i ua sculpa. You sei que nun sós desses, mas tenes que studar alguas réglas i bien simpres.
Quanto al "on" fui ua forma de screbir l son. Nós dezimos ão, mas nun bai mal nanhun al mundo se screbires ão, l on tamien nun stá mal, nós dezimos liones, cumo splicas l plural.
Quanto al "ie" i al "ou", nun podemos dezir que se scribe i ou u porque mesmo an Sendin, nin an todas las rues se fala eigual esse ye un porblema de ls ditongos crescientes, que nin todos sáben ber.
Nin toda la giente diç ti hai las que dizen ti...e.Cumo curda tamien hai las que dízen cu....orda. Ye un son que queda no meio.
Quanto al g de figo. Hai quien diga que se habie de poner fiho, porque l h nun se lei.
Mas nestes casos que stubimos a ber, la cumbençon debie tener deixado ua abertura al sendinés, mas anfeliçmente nun habie sendineses, na comisson, cun fuorça i sebedorie para fazer la cumbençon. Hoije podiemos fazer melhor, mas mesmo la adenda nun la quíeren aceitar, mas porque inda hai sendineses que nun quieren nada, nin mirandés nin sendinés.
Mas la léngua bai para lantre i Sendin tamien.

Un abraço
Almendra